FHAS, Inc.

Welfare for all Haitian

Nuestra Piedra contra el SIDA en las Comunidades Haitianas en Republica Dominicana

Sección 1

Presentación de la Fundación

1.1 Información General

Nombre del Proyecto: Campaña de prevención contra la propagación del SIDA en las comunidades Haitianas de Republica Dominicana.

Monto Solicitado (RD$):

RD$ 2,132,082.00

Nombre de la Organización:

 

Fundación Haitiana para Asistencia Social en Republica Dominicana.

     Decreto: 1593-04, / RNC : 4-30-02040-2

FHAS, inc.                                                   

 

Lugar de las actividades:

Comunidad: Boca Chica, Puerto Plata,  Higuëy.

 

Provincias: Santo Domingo Este, Puerto Plata, Higuëy.

Contacto:

                     Ing. Julio Warner Loiseau.

                     Lic. Fresnel Aritus Aritice.

                     Lic. Caravene Idovia Robert.

         

Tel. 809-533-8768.

1-801-319-5511.

1-407-580-4089.

1-809-371-0391.

 

 

 

E-mail :

fndhas@yahoo.com

ffhhaass@yahoo.fr

www.fhas.org

Dirección:   Avda 27 de febrero # 384, (P/A), 2da Planta, Apt 5. Bella Vista, Santo Domingo, D.N, RD.

1.2  Administración

Incorporada

 

[

  SI            NO

Desde cuando opera la organización

3 de septiembre del 2003

Sistema de contabilidad

 

[

 

Manual               Computarizado

Cant. de horas que trabaja el contable por semana: 8 horas.

 

Proceso para aprobación de gastos mayores

[

  SI             NO

 

Recibos Pre-numerados

 

 

SI            NO

 

Cuenta Bancaria

 

Corriente                Ahorros

Firmas requeridas para cheques:

    Dos firmas.

1.3 Descripción General de la Organización

Miembros Remunerados

 

 

Nombre

Posición

Tiempo en el Cargo

Horas por semana

 Lic. Víctor  G. Suero

Representante Legal.

10 meses.

8 horas por Semana

 Lic.  Rachelle Samuel

Contadora

10 meses.

8 horas por semana

 

Miembros Voluntarios

 

 

           Función

Cantidad

Zonas

      Representantes

                   9

Villa Mella, Yamasa,

      Representantes

                 20

Boca Chica, La caleta, Valiente.

      Representantes

                 12

San Cristóbal, Haina, Gambita Garabito.

      Representantes

                 10

Higuëy, Puerto Plata,

 

# De miembros que se reúnen regularmente: 22

Frecuencia de las reuniones:

Quincenal o semanal según las necesidades.         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4 Detalle de su tres principales ejecuciones de proyectos (pasadas o en ejecución):

Descripción breve de trabajo

Año

Donante

Monto

 

Talleres con algunos inmigrantes cuyos actas de nacimiento para sus hijos han sido negados por el gubierno dominicano.

 

 

2003-2005

 

 

Los miembros del Comite Administrativo de la FHAS

 

RD$

53,586.75

 

Programa de Capacitacion para los miembros Ejecutivos de la FHAS

 

2004

 

 

Miembros Honorificos y Donantes de la FHAS

 

RD$

17,968.00

 

Llevar algunos inmigrantes enfermos a centros de Salud.

Asistir a algunos Inmigrantes encarcelados sin ser juzgados ni condenados, sin cometir ningun delito.

 

 

2003

 

Miembros del Comite Administrativo de la FHAS

 

   RD$

80,000.00

1.5 Presupuesto total de la Institución en los últimos tres años:

2002

2003

2004

 

 

              RDS 23,524.00

 

RD$ 289,568.65

1.6 Organizaciones que contribuyen o han contribuido con su organización

Organización

Proyecto/Año

Contacto

Teléfono

E-mail

UNIDH

          2005

Ad Hoc Personas

(809)835-6976

--------------------------

OHDHE

      2003/2005

Ad Hoc Personas

(809)592-6343

ohdhe@hotmail.com

Alas de Igualdas

     2004/2005

Ad Hoc Personas

(809)221-7318

alasdigualdad@verizon.net.do

COPEDHA

        2005

Ad Hoc Personas

(809)533-8768

---------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Objetivos Generales de la Fundación:

La Fundación tiene por Objetivos:

 

a) Asistir socialmente en un espacio de solidaridad y fraternidad a los inmigrantes haitianos y estudiantes que se encuentren en el territorio dominicano.

 

b) Agrupar a los inmigrantes haitianos para mejorar su comunicación y relación en todo el territorio de República Dominicana sin importar su carácter, su educación, su conducta, su religión.

 

c) Asesorar a los inmigrantes haitianos, alfabetizarlos, capacitarlos.

 

d) Defender a los inmigrantes haitianos cuando haya caso de injusticia.

 

e) Realizar cursos, seminarios y talleres para su desarrollo intelectual y social, para mantenerlos actualizados en todos los ámbitos posibles con el  intercambio de ideas y con experiencias que contribuyan a la capacitación de los miembros.

 

f) Asegurar el acercamiento y convivencia con asociaciones similares para desarrollar programas apropiados para la realización concreta de los objetivos. Facilitar la participación en actividades públicas y privadas que procuren el rescate de valor y de obras culturales e históricas.

g) Capacitar a los inmigrantes profesionales según las diversidades y las necesidades del lugar y reunirlos con estudiantes y profesionales locales con el fin de propender a un desarrollo integral actualizado de sus capacidades.

 

h) Fomentar la promoción y desarrollo técnico y científico de su profesión, la solidaridad entre compatriotas y el servicio de su profesión en la sociedad donde conviven.

 

i) Establecer mecanismos para orientar a los inmigrantes a la regularización de su estatus.

 

j) Elaborar proyectos de infraestructuras para mejorar la capacidad de vida de  los inmigrantes.

 

SECCION 2

Objetivos Generales del proyecto.

Despertar la conciencia pública y social de las consecuencias de la propagación del SIDA. Este proyecto tiene por objetivos principales educar a las mujeres haitianas trabajadoras sexuales por lo general en Creole y en español, en como protegerse contra el SIDA. Asimismo proveer una adecuada y digna orientación.

 

Descripción del Problema.

2.1  Exposicion del problema

 

Hay pocas dudas de que las mujeres inmigrantes haitianas son casi incapaces de dominar, entender y aprender las nuevas culturas sobre todo cuando estas están difundidas en un nuevo idioma. Después de un estudio bien profundo, sobre las consecuencias a corto y largo plazo de la presencia de estas mujeres, hasta identificar los grados de marginalización del contacto social con la cultura huésped que están experimentando las mujeres inmigrantes haitianas, particularmente las que trabajan como trabajadoras nocturnas y también fuera de la casa. Hemos podido identificar y categorizar a estas mujeres y sus niños/as en términos de vulnerabilidad general, asociada predominantemente con la falta del dominio del español.

 

Los conceptos de los Derechos Humanos a la no discriminación y la igualdad ante la ley no pueden ser aplicados.

 

Los/as inmigrantes haitianos/as y sus descendientes, en su mayoría indocumentados y semiclandestinos, sufren de discriminación sistémica en República Dominicana. La in- documentación contribuye a aumentar su marginalidad y vulnerabilidad en el contexto del status VIH positivo, por distanciamiento de ambientes favorables al cambio conductual y al manejo del VIH/SIDA. Cualquier contacto con autoridades formales (policiales, militares, legales, sanitarias) conlleva un cierto riesgo de deportación. Por esta razón, los/as inmigrantes y sus descendientes VIH positivos no pueden exigir su derecho a la no-discriminación y a la igualdad ante la ley.

 

La FHAS distingue tres niveles de riesgo entre mujeres Haitianas en Republica Dominicana. El grupo más marginalizadas es el de mujeres que no hablan el idioma y con un hijos a veces dos, mendigando en varias esquinas de la capital abajo del sol de la lluvia y lo que sea.

 

El secundo es el grupo de mujeres que tienen un dominio básico del idioma, pero que no pueden conseguir un trabajo digno por su falta de capacidad intelectual y por ser ilegales la mayoría que son obligadas a trabajar para sostenerse.

 

Por último está el grupo de mujeres nacidas o llegadas a temprana edad que hablan perfectamente el idioma y que se hacen pasar por dominicanas pero que no poseen ningún tipo de documentación, con o sin hijos/as, sin ninguna educación de cómo criarlos/as. Estos niños y niñas  permanecerán por supuesto para reemplazar a sus madres durante el curso de la historia.

 

La mayoría de esas mujeres infectadas ya por el VIH residen legalmente o ilegalmente en el país sobre todo en las comunidades turísticas. Donde aumentan aun más el riesgo de adquirir, transmitir y propagar el VIH y otras ETS. Ningunas ilegales o legales se atreverán a presentarse a un centro de salud por el miedo de ser llevadas en cuarentena o deportadas.

 

Por ejemplo, si consideramos la cadena que puede enlazar una persona infectada después de darle un servicio a un joven de 25 años infiel a su novio o novia no seria una sorpresa de considerar cada uno de nosotros encontrarnos amenazado.

 

La poligamia es ilegal pero es una práctica común entre mujeres haitianas pobres. En esas uniones poligamas débiles llevan a veces a procrear un hijo pero que generalmente no duran más de un año. Después de que tales uniones se disuelven, las mujeres se encuentran con nuevos dependientes y más necesitadas aún de parejas confiables. La inestabilidad de estas uniones empeora las situaciones económicas y ponen a estas mujeres en general en altísimo riesgo de contraer el VIH u otras ETS.

 

En la mayoría de estos casos en que familias resultan infectadas, al ellas (Familias) enviudar y enfermarse con SIDA tienen que formar rápidamente relaciones con otra pareja por razones de supervivencia, y pone de nuevos cónyuges en situación de alto riesgo de adquirir infecciones.

 

Por fin, este proyecto tiende a relacionar la posible relación del flujo migratorio Haitiano hacia la República Dominicana y la transmisión del VIH/SIDA, así como las implicaciones para los derechos humanos de los inmigrantes infectados.

 

Nuestro propósito consiste y consistirá en identificar posibles áreas de intervención e investigación mas profunda para educar más apropiadamente a esta población en la prevención y atención del VIH/SIDA. Razones ajenas nos impiden detenernos en la importante consideración de los derechos humanos de las personas haitianas y dominico-haitianas identificadas como trabajadoras nocturnas infectadas o no-infectadas, o en términos éticos de estar posiblemente bajo sospecha de infección, es decir, por estigmatización colectiva.

 

No es un secreto recordar que en los inicios de la epidemia en los Estados Unidos en la década de los 1980, nuestro país Haití ya había sido considerado como un paria internacional por el SIDA de esa ignorancia perdimos a unos de los mejores cantantes haitianos de esta época (Ti manno).

 

Se han realizado pocos esfuerzos para enriquecer los conocimientos, las creencias, las actitudes y

Las prácticas relevantes al SIDA en los bateyes del país.

 

Respecto al SIDA, las mujeres haitianas (Trabajadoras Nocturnas por supuesto) tienen menos conocimiento sobre la transmisión del VIH que las dominicanas. Un 90% de los/as haitianos/as no les importan en usar condones en sus relaciones sexuales con sus cónyuges, pero tampoco están dispuestos/as en hacerse una “prueba de SIDA” ni siquiera si se les ofreciera de manera gratuita porque los rumores asustarían a sus clientes.

 

Algunos intentos de prevención de la transmisión del VIH/SIDA han sido realizados por organizaciones estatales pero no han podido cubrir todos los/as concernientes.

 

El problema sigue igual y aun empeora, especificamente porque no pueden para la entrada de haitianos legales u illegales vista las degradaciones continuas de la vida socio economica, politica, demografica Haitiana.

 

Por ende, los principales beneficiarios de este proyecto son principalmente las mujeres inmigrantes haitianas trabajadoras nocturnas infectadas o no infectadas, todas. Ya que están en República Dominicana que sea bajo ciertas condiciones que no pudimos identificar.

 

La fundación haitiana para asistencia social (FHAS), como entidad humanitaria que según sus estatutos está trabajando para la realización de sus objetivos, se ve en la necesidad y obligación de presentar este proyecto para ver en qué medidas se puede ayudar en esta situación.

 

El proyecto tiene como principio educar a todos/as sin exclusiones sobre el VIH/SIDA. De esa manera se prioriza el sector femenino pero se le da participación a todos los sectores de la sociedad migratoria necesitados de la educación sin distinción, afiliación política y culto religioso.

 

2.2 ¿Qué vamos hacer? ( Solución propuesta).

 

Por el momento lo que podemos hacer es solo una buena campaña para sensibilizar a la gente y particularmente a las mujeres de esta área. Sabemos que en cualquier parte del mundo, es importante y edificante que haya declaraciones valientes de personajes famosos para arrastrar a la población con su ejemplo. Así, por ejemplo, como le hizo el descubridor del virus del SIDA, Luc Montagnier, quien se comprometió realmente hace años, cuando al hablar de cómo deberían ser las campañas contra el SIDA dijo. "Son necesarias campañas contra prácticas sexuales contrarias a la naturaleza biológica del hombre. Y sobre todo hay que educar a la juventud contra el riesgo de la promiscuidad sexual y del vagabundeo sexual".

 

También debemos respetar la dignidad humana como le sugirió un ministro de sanidad en la cumbre Mundial: "Es necesario que las campañas de prevención contra el SIDA arranquen de más atrás, y no dejen de lado los diferentes modos de vida y los valores humanos y espirituales y protejan los derechos humanos y la dignidad de las personas".

 

Queremos educar sobre el SIDA pero con todo respeto. Insinuando que hay que "hacer hincapié en la modificación del comportamiento". Ofreciendo a ellas que son concientes de las consecuencias otras alternativas así pueden tener mas adelante un comportamiento sexual responsable, incluida la abstinencia sexual voluntaria, para prevenir las infecciones sexualmente transmisibles como el VIH entre otras. Nuestro proyecto será objeto de promoción no solo del uso del condón pero estarán incluidos programas de educación, información, superación, supervivencia.

 

Nuestra campaña contra el SIDA, no va ser solamente contra el SIDA, pero también una campaña para ofrecerles otras alternativas de vivir en un ambiente mas positivo. Ahora bien, no secuestraremos tampoco el lenguaje, y no utilizaremos solamente la palabra positivo para promover esta campaña como se han hecho en cierto tipo de campañas contra el SIDA.

 

Según nuestros objetivos, serán campañas positivas en las que hablaran de la felicidad de la familia unida, de la autosuficiencia duradera, de la vida después de haberse declarado infectado etc. Dentro de todos los conceptos, las campañas serán en las que hablaran del progreso del SIDA, de la desgracia de la enfermedad, del comportamiento de los infectados, de las precauciones necesarias, y por ultimo los daños de las drogas.

 

Enfocaremos en discusión constructiva durantes todas nuestras campañas: en las que no hablaremos siempre de desgracias de tener el SIDA, pero también como vivir después de estar infectado y otras en que hablaremos de la felicidad de vivir con salud.

 

2.3 Métodos para realizar la conferencia:

 

Selección de cinco conferencistas para cada zona, especialistas en enfermedades Sexualmente transmisibles (EST) para escribir un programa adecuado embarcando todos los puntos claves a hablar del SIDA.

 

* Selección de tres (3) locales para las conferencias.

   Uno en Boca Chica. Uno en Puerto Plata. Uno en Higuëy.

 

*Selección de 4 propagandistas (Uno par cada Zona)

* Publicaciones de folletos o brochures de sensibilización.

 

Tenemos  por objetivo favorecer a la sociedad donde vive el haitiano con una forma más eficaz de ofrecer sus servicios.

 

Por lo tanto, entendemos la necesidad de dotar a estos individuos de los conocimientos básicos indispensables para que el individuo logre desenvolverse y desarrollar una participación real en la sociedad, en un contexto de cambio constante.


 

Seccion3.- CRONOGRAMA DE LAS ACTIVIDADES PRE-CONFERENCIALES        

 

 

                   A PARTIR DEL MES DE JUNIO HASTA EL MES DE AGOSTO DEL 2005.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVIDAD

 

RESPONSABLES

 

FECHA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL 15 HASTA

SELECCION DE ESPECIALISTAS                               EL PRESIDENTE DE LA FHAS

EL 30 DE JUNIO

 

 

 

 

 

 

 

 

RENTA DE LOCALES EN CADA CIUDAD.

    EL SECRETARIO GENERAL,

DEL 1RO HASTA

 

 

 

     EL PRESIDENTE,

 

EL 24 DE JULIO 2005

 

 

 

    LA COORDINADORA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRATAR INSTITUCIONES

EL PRESIDENTE, LA COODINADORA,

DEL 24 DE JULIO

PARA LOS EVENTOS EN CADA CIUDAD.

                          

EL SECRETARIO GENERAL, EL ENC. DE LOS ASUNTOS LEGLES

HASTA EL 24 DE

 

 

 

LA TESORERA.

AGOSTO 2005.

 

             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRATAR INSTITUCIONES

EL PRESIDENTE, LA COORDINADORA

DEL 25 AL 27 DE

PARA PUBLICIDAD.

 

EL ENC. DE ASUNTOS LEGALES

AGOSTO DEL 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

EL DOMINGO 4 DE SEPTIEMBRE DEL 2005 PRIMERA CONFERENCIA DE LA FUNDACION

 

HAITIANA PARA ASISTENCIA SOCIAL SOBRE EL SIDA EN HIGUEY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL DOMINGO 11 DE SEPTIEMBRE DEL 2005 SECUNDA CONFERENCIA DE LA FUNDACION

HAITIANA PARA ASISTENCIA SOCIAL SOBRE EL SIDA EN PUERTO PLATA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EL DOMINGO 18 DE SEPTIEMBRE DEL 2005 TERCERA CONFERENCIA DE LA FUNDACION

 

HAITIANA SOBRE EL SIDA EN BOCA CHICA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seccion 4.

4.1 Impacto del Proyecto

 

Resumen -¿Cómo el proyecto responderá a las necesidades específicas de la comunidad?     

1. El proyecto contribuirá a la toma de conciencia de las personas jóvenes, adultas madres de familias haitianas trabajadoras nocturnas de estas comunidades. Reducir por lo menos a los riesgos que representan las personas infectadas en proveerles suficiente información sobre el tema.

2. El proyecto convencerá a muchos/as ciudadanos/as a tomar conciencia del caso.

 

3. El proyecto despertará la conciencia pública y social de las necesidades de protegerse.

 

4. El proyecto favorecerá la sociedad donde vive los/as infectados/as haitianos/as con una forma más eficaz para controlar la epidemia.

 

5. El proyecto enseñará a la sociedad cuanto es importante que la información del SIDA y sus formas de transmisión llegue a todos los rincones de la sociedad y en su idioma natal, su cultura, su costumbre etc. la educación sobre el SIDA debe ser mucho más que simples discursos, pero el hablar de la epidemia del SIDA como informar continuamente sobre los riesgos de la infección y organizar continuamente programa de prevención desde el punto de vista puramente médico sería mas rentable y digno para todo.

 

Invitamos a todos/as ciudadanos/as nacionales u internacionales a cooperar con la FHAS para la realización de este proyecto. No es solo uno de los casos haitianos porque los/as beneficiarios/as de este proyectos están aquí ya al dentro del país conviviendo con todos.

 

Es necesario informar y educar a todos, no aceptando que los problemas puedan ser tratados sin tener en cuenta la ética, sabiendo que nadie esta a salvo. De lo contrario, el origen de la enfermedad no puede ser entendido tampoco combatido.

 

                                    Indicadores objetivamente Verificables.

4.2  Descripción de Beneficiarios

Actividad

Hombres

Mujeres

¿Cuántas personas han participado en la planificación del proyecto?

6

12

¿Cuántas personas participarán en la ejecución del proyecto?

20

54

¿Cuántas personas se beneficiarán directamente del proyecto?

La Sociedad

Todas

¿Cuántas personas se beneficiarán indirectamente del proyecto?

La Sociedad

Todas

 

Niños

Niñas

¿Cuántos niños se beneficiarán directamente del proyecto?

Todos

Todas

¿Cuántos niños se beneficiarán indirectamente del proyecto?

Todos 

Todas.

 

 

 

 

4.3  ¿De qué manera se beneficiarán los/as niños/as? ¿Quiénes son?

 

Todos los/as niños/as se beneficiaran del cambio de la mentalidad de sus parientes se tratara del crecimiento personal o del desarrollo social y económico, sería difícil especificar con datos cuantitativos la cantidad de niños y niñas que beneficiaran del programa tomando en cuenta la importancia del crecimiento sectorial de los/as trabajadores/as nocturnos/as.

 

Sabemos que los altos niveles de infección por el VIH entre personas más y más jóvenes son índice del fracaso de la sociedad en su misión de proteger a los niños más todavía. Cuando no se logra proteger a los niños, la sociedad arriesga su futuro. Y quienes protegerán a un niño de origen haitiano y más de una madre ilegal y/o infectada. 

 

En algunas comunidades, muchos adolescentes son cabezas de familia, crían niños y cuidan a sus padres que están muriéndose de SIDA. Sin una intervención inmediata, lo que está ocurriendo hoy en esas comunidades podría ocurrir en el futuro en pueblos, ciudades e incluso en naciones enteras. Allí es donde las defunciones causadas por el SIDA han obligado a muchos adolescentes a asumir el papel de adultos, la transición de la infancia a la vida adulta ya está caducada. A menudo los niños tienen que abandonar la escuela para cuidar a un padre o pariente que se está muriendo.

 

Como el SIDA consume el presupuesto familiar, queda menos dinero para la educación de estos/as niños/as, la atención de la salud y otras necesidades. Además, estos que cuidan a parientes con SIDA no pueden presentarse a ninguna escuela por no tener acta de nacimiento suelen ser mayores. Solo debemos pensar sobre lo que puede suceder en 5 años si cruzamos los brazos.

 

 Por simple y evidente que sea la importancia de este programa en la vida de los niños haitianos será más necesario realizar el enorme esfuerzo necesario de aquí evitar la propagación general de la epidemia.

 

4. 4 Posibles impactos del proyecto en el Medio Ambiente y Recursos Naturales ¿Cómo piensan mitigar estos, Considerándolo como fuentes de verificación?

 

De nuestro programa contamos enseñar a los participantes como vivir en comunidad también contamos enfocar sobre la justicia medioambiental como “el trato justo y la participación significativa de todas las personas, independientemente de su raza, color, origen nacional o ingresos, en la elaboración, aplicación y ejecución de las leyes, reglamentos y políticas medioambientales."

 

Como parte del programa conscientizamos a la categoría visada enseñándoles que la sociedad les debe: “un trato justo significativo a cualquier grupo de personas, independientemente de sus características raciales, étnicas o socioeconómicas, no debería vivir con miedo sufriendo así las consecuencias medioambientales negativas.

 

 

 

SECCION 5.

Presupuesto general del Proyecto

(Resumen Presupuestario general del Proyecto en RD$)

 

 

 

 

 

 

COSTOS ESTIMADOS

 

 

 

Estimado

 

 

 

 

 

 

1000

PERSONAL (PREP & EVENTO)

 

        45,000

1100

GASTOS PRE-CONFERENCIA

 

        30,000

1200

TARIMAS Y ESCENOGRAFIA

 

        60,000

1300

MATERIAL ARREGLOS FISICOS

 

        10,000

1400

CAMISETAS Y GORRAS

 

 

      150,000

1600

PROMO.& DIRECCION TV.

 

        93,000

1700

FOTOGRAFIAS

 

 

        25,000

1800

DIETAS PARA ESPECIALISTAS INVITADOS

        25,000

1900

TRANSP.& ALQUILER VEHICULOS

 

        40,000

2000

SONIDO Y LUCES

 

 

 

        70,000

2100

ALQUILER EQUIPOS

 

 

      116,500

2200

PASAJE PARA ESPECIALISTAS MEDICALES

        55,000

2300

SEGURIDAD MILITAR

 

 

        20,000

2400

IMPRESOS DE CARPETAS Y BROCHURES

        70,000

2500

EFECTOS ESPECIALES

 

 

        65,000

2600

TRADUCTORES TRILINGUES

 

        30,000

2700

ESPECIALISTAS, REPRESENTANTES INTERNAC.

        90,000

2800

DIETAS PARA PUBLICO EN GENERAL

 

      450,000

 

 

 

 

sub.-Total Costos Directos

   1,444,500

2900

Contingencia 10%

 

 

      144,450

3000

Agencia Handling Fee 20%

 

      288,900

 

 

 

 

Ttal Estimado de Producción Neto

   1,877,850

3100

ITBIS

16

%

 

      254,232

 

 

 

 

Ttal Estimado de Producción Com.

   2,132,082

 

 

Total Estimado en Dólares*

76,146.00

 

 

 

 

 

 

*Cantidad basado en la tasa actual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ing. Julio Warner Loiseau

 

 

Sra. Caravene Idovia Robert

Presidente

 

 

 

Coordinadora  General de eventos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lic. Magda Mathurin

 

 

 

 

Tesorera,a,i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha:

24 de mayo del 2005

 

                       Nombre del Representante:

              Ing. Julio Warner Loiseau.

Firma del Representante:       

 

 

 

 

The President